Kẻ không biết đủ, tuy giàu mà nghèo. Người biết đủ, tuy nghèo mà giàu. Kinh Lời dạy cuối cùng
Như ngôi nhà khéo lợp, mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, tham dục không xâm nhập.Kinh Pháp cú (Kệ số 14)
Kẻ làm điều ác là tự chuốc lấy việc dữ cho mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ hung dữ hại người cũng như ngửa mặt lên trời mà phun nước bọt. Nước bọt ấy chẳng lên đến trời, lại rơi xuống chính mình.Kinh Bốn mươi hai chương
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Người cầu đạo ví như kẻ mặc áo bằng cỏ khô, khi lửa đến gần phải lo tránh. Người học đạo thấy sự tham dục phải lo tránh xa.Kinh Bốn mươi hai chương
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Tìm lỗi của người khác rất dễ, tự thấy lỗi của mình rất khó. Kinh Pháp cú
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Dễ thay thấy lỗi người, lỗi mình thấy mới khó.Kinh Pháp cú (Kệ số 252)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Thạch Điền Pháp Huân Thiền Sư Ngữ Lục [石田法薰禪師語錄] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 2 »»
Tải file RTF (12.746 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Xlized Version
X70n1386_p0326b07║
X70n1386_p0326b08║
X70n1386_p0326b09║
X70n1386_p0326b10║ 石田和尚語錄卷第二
X70n1386_p0326b11║
X70n1386_p0326b12║ 臨安府景德靈隱禪寺語錄
X70n1386_p0326b13║ 嗣法門人 了 覺 師坦 等編
X70n1386_p0326b14║ 入 寺。指三門云 。無門之 門。七通八 達。入 之 一 字。也不
X70n1386_p0326b15║ 消得。喝一 喝。便 行。
X70n1386_p0326b16║ 拈勑 黃。黃紙黑字。眾眼難瞞。其中一 字誵訛。諸人眼
X70n1386_p0326b17║ 力 不到 。且道。是那一 字。山僧 未欲指出。却請維那說
X70n1386_p0326b18║ 破。
X70n1386_p0326b19║ 指法座云 。有路可行。更高也上。須彌燈王。退身合掌。
X70n1386_p0326b20║ 遂驟步登座。拈香祝 聖罷。斂衣就座。示眾云 。法法
X70n1386_p0326b21║ 本來法。無法無非法。飛來峯高眼亦高。冷泉水碧眼
X70n1386_p0326b22║ 亦碧。杉松竹栢。水鳥樹林。各住 自位 。非人得其便 。惟
X70n1386_p0326b23║ 我能自知。恁麼會去。皇恩佛恩。一 時報畢。其或未然。
X70n1386_p0326b24║ 等閑莫過呼猿洞。聽得猿聲恐斷腸(謝詞不錄)
X70n1386_p0326c01║ 復舉保 壽開堂。三聖推出一 僧 。壽便 打。聖云 。恁麼為
Xlized Version
X70n1386_p0326b07║
X70n1386_p0326b08║
X70n1386_p0326b09║
X70n1386_p0326b10║ 石田和尚語錄卷第二
X70n1386_p0326b11║
X70n1386_p0326b12║ 臨安府景德靈隱禪寺語錄
X70n1386_p0326b13║ 嗣法門人 了 覺 師坦 等編
X70n1386_p0326b14║ 入 寺。指三門云 。無門之 門。七通八 達。入 之 一 字。也不
X70n1386_p0326b15║ 消得。喝一 喝。便 行。
X70n1386_p0326b16║ 拈勑 黃。黃紙黑字。眾眼難瞞。其中一 字誵訛。諸人眼
X70n1386_p0326b17║ 力 不到 。且道。是那一 字。山僧 未欲指出。却請維那說
X70n1386_p0326b18║ 破。
X70n1386_p0326b19║ 指法座云 。有路可行。更高也上。須彌燈王。退身合掌。
X70n1386_p0326b20║ 遂驟步登座。拈香祝 聖罷。斂衣就座。示眾云 。法法
X70n1386_p0326b21║ 本來法。無法無非法。飛來峯高眼亦高。冷泉水碧眼
X70n1386_p0326b22║ 亦碧。杉松竹栢。水鳥樹林。各住 自位 。非人得其便 。惟
X70n1386_p0326b23║ 我能自知。恁麼會去。皇恩佛恩。一 時報畢。其或未然。
X70n1386_p0326b24║ 等閑莫過呼猿洞。聽得猿聲恐斷腸(謝詞不錄)
X70n1386_p0326c01║ 復舉保 壽開堂。三聖推出一 僧 。壽便 打。聖云 。恁麼為
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 4 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (12.746 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.171 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập